互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 大学学报 > 文章正文
刊社推荐

浅谈翻译市场和翻译人才培养


□ 金春岚

  一、中国翻译市场现状

  “据不完全统计,目前,我国在岗聘任的翻译专业技术人员约3.5万人,另有数10万人以不同形式从事翻译工作。”这是中国外文局副局长黄友义2008年8月4日在上海举行的第18届世界翻译大会上宣布的。但是,他认为目前翻译产业存在的突出问题有三个:

  一是中国的翻译人才仍远远落后于需求,其中,中译外高端人才匮乏;二是翻译服务企业虽然数量不少,但规模不大,服务能力弱,市场拓展能力有限; 三是目前还没有政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。

  二、国内翻译证书简介

  国内现在有三种主要的翻译证书考试。全国翻译专业资格考试是在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局组织实施与管理。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。中高级口译资格考试是上海市紧缺人才培训工程的高层次项目之一。

  三、翻译市场发展和翻译人才培养

  1.目前,笔者对所在高校200名英语专业学生(绝大部分有兼职翻译的工作经历)进行不记名统计,对设计的调查问题,结果如下:

  ⑴你是否愿意考一张或者更多翻译证书?回答是:愿意74%,不愿意18%,不能够确定8%;⑵你认为翻译证书有什么作用?回答是:有助于就业 81%,个人能力发展68%,翻译市场规范 52%,其他15%;⑶你愿意以何种方式进行翻译工作?回答是:专职翻译公司27%,兼职翻译25%,专兼职无所谓 48%;⑷你认为合格的翻译必须有哪些基本素质?回答是:良好中文和外语语言功底 89%,良好的沟通技巧 72%,专业态度和职业操守 26%,其他12%;⑸你认为翻译行业存在哪些问题?回答是:缺乏政府统一监管和规划78%,翻译公司之间恶性竞争63%,翻译本身素质不高46%,其他29%。

......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《山东文学·下半月》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017