互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 文学评论 > 文章正文
刊社推荐

王太庆师的“天鹅之歌”


□ 范明生


  太庆师自一九九九年十一月二十三日病逝至今已近五年。最近得读他的由商务印书馆出版的《柏拉图对话集》,不由得思绪万千,他晚年心血所聚的“天鹅之歌”,终得与世人见面;深感遗憾的是,这毕竟还只是未完成之作。此书共分两部分:第一部分是他的译文,计有柏拉图的对话十二篇,其中两篇(《治国篇》、《智者篇》)是选译,一篇(《吕锡篇》)未译完;另有附录两篇。但作为柏拉图哲学的核心和精华的是论(理念论、相论),基本上都已译出。第二部分是他自己的论著,其中有他对柏拉图是论的精辟论述,对希腊哲学、特别是从巴门尼德到柏拉图哲学的发展,以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对将西方哲学著作译为汉语中的问题的理论观点。这些译著,是他多年研究西方哲学、特别是柏拉图哲学的成果,长期翻译经验的结晶。
  太庆师是哲学史家,对西方哲学有深入的研究和精辟的理解;由于精通英、德、法、俄、希腊语并懂得梵文(曾随季羡林先生学过梵文)、拉丁文(一九四九年后曾随当时在京的外国传教士学过拉丁文),在翻译方面卓有贡献,使学习西方哲学的几代人受益。这里,仅以此书和论文《关于“存在”和“是”》为依据,探讨他在这两方面的主要贡献。
  第一,继承和发扬了中国固有的翻译文化的优秀传统。
  太庆师在半个多世纪的翻译实践中,继承和发扬了中国固有的翻译文化的优秀传统,而且在理论上有所探讨和阐发,如在收入本书的《试论外国哲学著作的汉语翻译问题》、《论翻译之为再创造》等论文中,贯彻了要“原汁原味”地介绍外国哲学家的思想。
  中国两千年来一直重视翻译,借以吸收他种文化以丰富华夏文化。早在公元六十七年(东汉明帝永平十年),天竺僧人竺法兰等人用白马驮来佛教经典,在洛阳开始译出《四十二章经》,从此在世界文化传播和发展中出现了无与伦比的壮丽的翻译事业,以后历经南北朝、唐、宋完成了举世无双的汉译大藏,其参与人数之多、篇幅之巨可谓世界之最。十六世纪末,以利玛窦为代表的西方基督教教士,和中国知识界合作,除《圣经》以外还译出了一批数学、自然科学和哲学著作,如《几何原本》、《寰有诠》、《名理探》等。这次的翻译事业,正像太庆师所说的那样:“规模虽然不如佛经翻译之大,但是开创了一个全新的领域,使中国人窥见了从希腊、罗马以来的辉煌西方文化。”从此特别是经历了鸦片战争,先进的中国人掀起了学习西方的运动,从科技开始,进而注意文化、政治、思想,并通过翻译来广泛介绍。在这个运动中起骨干作用的代表人物首推严复。接着在哲学翻译方面攀登高峰并给太庆师以巨大影响的是他的两位老师贺麟和陈康:“我受这两位老师的影响:在遣词造句方面力求像贺先生那样通达,合乎中国人的习惯;在义理和术语方面力求像陈先生那样忠于原义,一丝不苟。”太庆师在其长达半个多世纪的翻译生涯中,力求继承和体现这些优秀的传统,并在理论上对此有所阐发。
  第二,崇高的使命感。
  尽管佛经的翻译以及大量西方原典的传入,对丰富、变革、推进中国传统文化乃至整个社会的变革,起着并将继续起不可估量的巨大作用,但是,人们并不总是能认识其价值,甚至把翻译贬为“幼儿学字的描红”,“依样葫芦画个瓢”;以至于不允许译者的名字出现在译著的封面上。以太庆师那样深厚广博的学养竟能五十余年如一日,全身心投入这项工作,是与他对这项工作的崇高认识分不开的。
  他意识到翻译是“复杂的创造”,他是从深厚的民族感情出发对待“外国哲学著作的汉语翻译”的。尽管他长期受到极不公正的待遇,但是“我对生长我的这块土地上的老百姓还未能忘情”,意识到“二十世纪中国人的问题,离不开现在的中国,也无法请外国人代我们解决”。与此同时,他又强调必须吸收外国先进文化:“我们现在还深感古代的东西仍有不少在拖我们的后腿,就更有必要在自己努力的基础上大量吸取外国思想。”他特别强调哲学著作的翻译:“哲学是智慧”,“在于解决大问题”,因此翻译外国哲学典籍,“是一件大事,一件关系到中国人的智慧的大事。我们要现代化,现代化没有智慧是办不到的。我们过去所做的不够,西方哲学典籍的翻译至少要用汉译大藏的魄力去干才行。我们应当下定决心干下去”。并进一步强调:“优秀的译文不但是科学的,同时也是道德的、优美的。体现真、善、美的译品,丰富了中华民族的精神宝库。”
  正是基于这种认识,他才能数十年如一日,忍辱负重不计名利全身心投入这项崇高事业,他的累累硕果,正在丰富着我们民族的精神宝库。
  第三,致力于“原汁原味”再现西方哲学典籍。
  太庆师数十年如一日的翻译劳作的精神,集中到一点就是致力于“原汁原味”地重现西方哲学典籍。中西两种哲学依托于两种判然有别的文化,因此单纯以中国文化为依据或以西方文化为依据,去理解、重现对方的哲学都将导致误解或误读。在这方面太庆师做出了极大的努力和出类拔萃的贡献。以下诸方面是尤其值得注意的。
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:读书 2005年第02期  
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2016