互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 大学学报 > 文章正文
刊社推荐

批评:对文化圈层间隔的穿越


□ 殷国明 李 江

  摘要:随着交流越来越便捷的国际化时代的到来,文学和艺术的创作进入到一个更加开放的世界化语境中。但是,对于作品的理解仍然存在不同程度上的“误解”或者“隔阂”。直接对应于文学批评方面,似乎用“全球化”、“全人类”也显得过于抽象和无迹可寻。批评能够自我立身的空间存在,是在于对作家未完成世界的把握上。从中发掘出了具体生活事实背后的文化标志——文化圈层,而批评家必须对于这些不同文化圈层存在的间隔有所意识,并力图突破和穿越这样的文化圈层间隔,消除误解建立认同感,才能最终完成批评的宏伟基业。
  关键词:批评;文化圈层;间隔;穿越
  中图分类号:I206.7 文献标识码:A 文章编号:0257-5833(2009)07-0168-05
  作者简介:殷国明,华东师范大学中文系教授;李江,华东师范大学中文系硕士研究生(上海200062)
  
  一、跨文化:一种新的批评语境
  
  随着人类生活相互交流的国际化时代的到来,文学创作也进入到一个开放的世界化境界之中,形成了对文学作品新的艺术要求。好的文学作品对人类生活不仅要有巨大的凝聚力,而且需要一种巨大的穿透力,能够翻山越岭,远涉重洋,在相距遥远的人们的心灵中引起相通共鸣的感情,感受到一种温情或希望。
  这并不是一件轻而易举的事情,人类从本原上来讲也许根本的、难以沟通的差别是不存在的,但是事实上由于各种历史生活原因,造就了多种多样的文化群落;每一个文化群落都构成一种生活氛围,形成一种特定的价值观念系统。一种活生生的生活状态和心理状态,并且形成一套起码在这个群落中被认同的形式化的概念、思路以及判断生活的起点和终点。对于外来文化和思想的渗透,它们是一座天然的屏障,很多思想文化和艺术作品虽然也包含着几乎一致的善良愿望,但就被这种形式化了的文化群落的外壳无情地拒在门外,不得不进行长久的徘徊和等待。当然,更多的事实也许是这样的,作家在作品中所表现的思想,仅仅停留在了这种“外壳”简单的冲突之中,甚至把这种外壳当作这种文化的内核,由误解造成了感情上的格格不入。
  对艺术创作来说,情况就显得更为复杂了。艺术是具体的,它需要用具体的活生生的事实和感情来表达自己,而且注定要和一些日常的具体生活细节和心理活动纠缠在一起,而很少有机会用理性的语言去解释和表白自我,消除一些误会和误解。对于艺术来说,这些具体的生活事实本身就是一种文化的标志,通过它们向人们揭示各种文化意识的生命内核,也许再也没有比这种活生生的具体艺术事实本身更好的人类心灵和文化的交流使者了。然而,正因为这个“使者”特有的日常生活品质,平易近人,所以它理所当然地要经受最日常、最具体生活的检验。在不同的文化圈层中,每一个艺术接受者都有资格去充当这种检察官。在这里,艺术家无法采用任何瞒天过海之术,用替代品漂洋过海。有时候,对艺术欣赏者来说,这种虚假的替代会有形无形地成为他们理解整个作品的障碍物,减少欣赏者和艺术家更多的心灵交流机会。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《社会科学》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:社会科学
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017