互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

芮成钢为什么爱“代表”


□ 胡 泳

  因为普通中国人的民意诉求通道被堵塞得太严重,导致大家对“代表”二字非常敏感。如果芮成钢此次提问风波能够让有权势者反思,为什么民众不喜欢被代表,对中国社会倒是不无益处。至少可以让有些人认识到,国情不同了,“代表”他人不再是一件不证自明的事。
  
  G20峰会在韩国首尔落幕,一如这类会议的一般性预期,虽说韩国总统李明博称峰会取得“重大成果”,但外界普遍认为《首尔宣言》没有任何惊奇。对中国网民来说,会议期间令人惊奇的是中央电视台主持人芮成钢和美国总统奥巴马之间发生的戏剧性一幕。
  让我们来看一下现场实录:
  奥巴马希望最后一个问题留给韩国媒体。芮成钢举手。
  芮成钢:我很抱歉让你失望,奥巴马总统,其实我是中国人(笑声)。
  奥巴马:好吧,很高兴见到你。
  芮成钢:但是我想我可以代表整个亚洲。
  奥巴马:当然。
  芮成钢:在世界的这一部分,我们是一个大家庭。
  奥巴马:嗯,你的英文比我的中文要好(笑声),但是公平起见,我打算让韩国记者提问,但你还是举起了手。
  芮成钢:如果我的韩国朋友可以让我代表他们来提问呢?好还是不好?
  奥巴马:那要看韩国记者是否有他自己的问题问,没有,没有人发言吗?这变得比我预期的复杂(笑声)。
  芮成钢:请回答来自亚洲人的一个问题,奥巴马总统。
  奥巴马:嗯,好,那就发问吧。我想确保韩国记者也有提问机会。
  在这个过程中我们领教了芮成钢式的拼抢,赞者嘉许他的勇气与韧劲,甚至有央视的节目领导喝彩他挑战并打破了美国记者包揽提问权的“惯例”;弹者讥讽他的狡狯与无礼,驳斥说“粗暴没教养和打破惯例是两码事”。这个我们姑且不论,关键是芮成钢在提问中两次说到“代表”:一次代表整个亚洲,一次代表韩国。记性好的人还记得,去年的G20峰会上,芮成钢已经代表了世界和中国提问,“今年不过是代表亚洲和韩国提问,已经很谦逊了”。
  这就是我所说的芮成钢作为记者最失败的地方:不论是G20伦敦峰会还是首尔峰会,没人关心他的问题,如果大家津津乐道的都是记者的代表权而不是记者的问题,那么提问本身就整个沦为一场表演了。有位媒体同行称芮的提问是“炫耀式提问”,极是。提问就提问,为何要在提问之前大量铺陈,混淆记者和新闻发言人的角色?争取提问机会,难道必定要以一套自己代表了什么什么的说辞为前提吗?为什么就不能大大方方地说,“我是某某媒体,我有一个问题”,而一定要代表一个虚无缥缈的实体,摆出一副为人争取话语权的决绝姿态?
  这样质问,是不是对一个年轻而有才华的记者过于挑剔了呢?其实,批评芮成钢,为的是在全社会唤起一种警惕,因为他的提问方式反映了一种思维方式,很多中国人都如是,不独他为然—我们从来未曾选举过自己的代表,但我们从来不吝代表他人。有没有人想过,芮成钢为何未选用别的词?原因很简单,芮只知如此表述,中国非常多的人只知如此表述。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《南都周刊》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:南都周刊 Tags:芮成钢
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017