互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 纯文学 > 文章正文
刊社推荐

维吾尔族古典长诗《福乐智慧》(节选)


□ 优素甫·哈斯·哈吉甫

优素甫·哈斯·哈吉甫(维吾尔族)
郝关中 张宏超 刘 宾 译

编者按:
《福乐智慧》是公元十一世纪我国历史上喀拉汗朝时期用回鹘文(古代维吾尔文)写成的一部长诗,是维吾尔族古典文学的杰出代表作,集中反映了社会现实的深刻内容、深禅博引的丰富哲理、优美典雅的诗艺和熔本民族传统与多种外来文化于一炉的开放格调,具有多方面的研究价值,在中国古代文化史和中亚文化史上都占有重要地位。
长诗的作者是优素甫·哈斯·哈吉甫。有关作者的资料全部来自《福乐智慧》一书中的零星记载,特别是来自正文之首的散文体和诗体两篇叙言。根据一些诗句的记载推断,优素甫·哈斯·哈吉甫大约生于1018年或1019年,于1069年或1070年完成此书。作者把它献给了当时喀什噶尔的执政者、东部王朝副可汗“桃花石·布格拉汗”,并因此荣膺“哈斯·哈吉甫”(御前侍臣)的称号。
《福乐智慧》主要塑造了四个主要的人物形象:日出、月圆、贤明和觉醒。国王日出象征着公正和法度;大臣月圆代表了幸运;月圆的继任者贤明是智慧的化身;修道士觉醒则象征着“知足”或“来世”。长诗的框架按照伊斯兰古典文学中曾一度流行的模式结构而成,进入主要情节的节奏相当缓慢。从第十二章才开始逐渐通过这四个人物的对话,表达作者对社会、法度、伦理道德、哲学、治国之道等问题的看法,把哲理性的对话有机地结合在一起,构成了整个故事。
本期的民族经典奉上长诗的精彩片断,带读者一同走进《神乐智慧》。

世上有一位叫日出的君主,他秉性正直,性情温和,博学多才且聪明睿智。他执掌国事果断有力,但事必躬亲,每天忙碌不已,企望享福,反而备受辛苦。
“一天,日出王闷闷不乐,自言自语:
执掌国政,发号施令,是一件大事。
想一想这国家事务,繁杂纷纭,
须得由高尚精明的智者办理。
一个人难办完这么多事情,
需要一位贤者做我的辅弼。”
得知君主的召唤,很多人慕名而来。有个叫月圆的人,知道国王是贤明之人,也颇为倾心。“有智者才懂得智慧的价值,学者的价值,学者的知识,只有有知者赏识。”于是,月圆准备了马匹、衣物和武器,置办了一切用品,向京都走去,决心为日出王效力。刚到京城,月圆饱受漂泊之苦:
“他在京城里寻找住处,
住处找不到,地窄天低。
他来到功德院里,闷闷不乐,
勉强忍耐在那儿暂住。
……
一个人只身来到陌生人中间,
没一个熟人,寸步难移。
新来乍到者,无人知晓,
忧愁艰难中,事事吃力。
没有熟人,好比是盲人,
盲人迷了路,莫将他责叱。
一个人来到陌生的地方,
好比新娘,又好比哑子。”
经过一段时间的漂泊,月圆终于结识了不少朋友,并有一位德高望重之人和月圆结为知己。月圆结识的这位知己叫靠赛米施,他认识国王的御前侍卫,并向他提起了月圆的事情。这位侍臣见过月圆后,对月圆大加赞赏,并把他推荐给国王。

月圆谒见日出国

月圆见了国王,跪拜致礼,
国王见了月圆,心生欢喜。
月圆跪在地上,向国王致辞,
甜美的语言使国王称心满意。

国王问月圆

国王问:你是何人,叫什么名字?
你从何处来,家住在哪里?
……

月圆答国王

月圆说:哎,幸福的君王,
奴仆为你效力可声名远扬。
我的名字叫仆人,位置在门边,
一心为君王效力,品性端庄。
我不远千里,来到你身旁,
实现了一睹圣容的理想。
我愿你莫要将我鄙弃,
委派一份差事,满足我的愿望。
国王听了,心中大喜,
高兴的是找到了理想的男儿。
国王对月圆的仪表和举止大加赞赏,月圆终于实现了自己的理想和愿望,在宫中供职,从此夙兴夜寐,毫不懈怠。可是有一日,国王找月圆谈话,月圆的表现却出乎意料,他时而神情冷漠,时而眉头紧锁,让国王很是不满。
“一天,国王在宫中独坐,
召来了月圆,月圆心生喜悦。
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2016