互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 大学学报 > 文章正文
刊社推荐

颂歌与挽歌(组诗)


□ 蒙 晦

  ●蒙晦

R-S.托马斯

当上帝仍是

一只珍稀之鸟,你

正捡拾透明的羽毛

斜眼瞥见威尔士质密的风光

由佃户们的石头

垒叠而成。噢.赞美痛苦

并连同扇向两位策士的耳光

一起步入喧嚷世纪

的教堂。每个祈祷日

享有福祉的人,从

你衰老强硬的脸上,都能

觉察到—丝宗教隐秘的皱纹

  谢默斯·希尼

我也试图挖掘

并前往奥尔胡斯

但是,希尼

我的悲哀过于野蛮

如同你的托伦人受到的

来自文明的磨难

那终究是历史,而我

早被它远远抛弃:我也听不到

脚下铁锹切入土壤的声响

—支笔的沉默,或许

比呐喊更真实有力

没有上帝.谁来原谅我的疑虑?

  艾米莉·勃朗特

“是我。”

你便可以开门

可以坐在冰冷的

壁炉前,教我

怎样劈开爱人的棺材

就从两个死亡中

孤独痛苦地孕育-个新的

你,已是半个世!纪之后的事了

你便得以垂首沉默

便从这长久的沉默中

起身,指着我的鼻子

对着来自愚蠢时代的客人

大喊:“你

是希思克利夫吗?

“但愿是。”

  巴勃罗·聂鲁达

在山巅上你才快乐

在马丘·比丘

你才伟大

从森林和矿洞中走来.高喊着:

“我,巴勃罗·聂鲁达!”

半个世纪之后的—家打印店里

我用金钱换取你

刚出店门

就在街道上把你的诗篇牢记

难道你死后

世界竟是空的

你才那般强有力地充盈着灰色的人群

就像血液和语言?

  威廉·巴特勒·叶芝

请让我叫你威廉

老朋友威廉我已将你帮我写的那首名诗

转交给我的爱人

应当感谢你

你可帮了我的大忙l

现在你已老去

独自登上钟楼

而整个爱尔兰像一盏熄灭的灯

只在你古老的心中亮起的那盏

是舞者?

是舞者折磨了两个世纪的地板

  加西亚·洛尔加

同性恋患者

我爱你的肖像

我爱一颗子弹的冰冷

我爱仇恨

就像,爱橄榄的伤亡

给你石灰,给你绷带

给你镊子和针头

药棉与错误

但给不了你灵魂

给不了你—个母亲和妹妹

给你海螺

你死了,也还能听到西班牙

辽阔的海波

  张丽军点评:《颂歌与挽歌》诗歌以一些著名诗人

为题,呈现作者对诗歌、人生、时间与世界的理解,前面

几首理性意识较浓,概念化强,后面的诗歌渐渐摆脱了

这种状态,渐入佳境,一些细节的呈现表现出诗人较高

的艺术水准。

  (张丽军,山东师范大学文学院副教授,硕士研究

生导师,中国现当代文学国家重点学科“泰山学者”团

队成员,博士后,中国网络文学大奖赛初评委。)

分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
更多关于“颂歌与挽歌(组诗)”的相关文章
    分享:
     
    精彩图文
    关键字
    支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
    关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
    全刊杂志赏析网 2016