互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 英语 > 文章正文
刊社推荐

论文摘要中的模糊限制语


□ 袁邦株 徐润英

  摘要:科学论文中,模糊限制语的使用可以使论文陈述的命题更趋严谨、周全,可以保护作者,减轻作者所负的责任还可体现作者对读者的敬重态度等语用功能。本文通过对20篇应用语言学期刊论文的英文摘要内部不同的部分模糊限制语的分布统计分析表明,论文摘要中模糊限制语的使用,呈现以下特点 :从数量上看,摘要的讨论部分限制语数量最多,简介和结果部分次之,方法部分几乎没有 ;从限制语的种类看,直接缓和型和程度变动型限制语的使用广泛,范围变动型次之,而间接缓和型限制语的数量最少。论文对这种现象进行了解释,并探讨了这一现象对摘要和科学论文写作的启示。
  关键词:模糊限制语 ;摘要 ;步分析法
  [中图分类号]H08
  [文献标识码]A
  [文章编号]1006-2831(2007)01-0048-6
  
  Abstract: Hedges in scientific research papers can make the claims more precise and acceptable, mitigate the author’s responsibility and represent the author’s respect to the reader. This paper, through quantitative analysis of the number of hedges in the different moves of 20 English abstracts in Applied Linguistics, suggests that the number of hedges decreases gradually from the section of discussion, introduction and results to method within abstracts; and that direct shield, adaptor and rounder are used more widely than indirect shield. This paper attempts to account for these features and show implications for abstract and academic paper writing.
  Key words: hedge, paper abstracts, move analysis
  
  1. 引言
  
  模糊限制语这一概念首先是Zaden(1972)在《Fuzzy-set Theories of Linguistic Hedges》一文中提出来的,它的作用是限制模糊词的模糊限度,如:“非常高的人”中的“非常”就是模糊限制词。后来,G. Lakoff(1972) 把它定义为:“把事物界定得更加模糊的词语”,如:sort of, I guess, I think等。对模糊限制语可以从词性、结构和句法功能等方面分类。Jordan(1990)把英语科技论文中使用的模糊限制语分为两类:一类是表概数、程度和数量的模糊限制语或词组,如 :many, will和probably等 ;另一类是常与结论连用的并不表明作者态度的动词或词组,如 :“it appears to/that...”,“It seems to/that...”等,还包括一些用来引导从句的连词如:“if”,“unless”和表让步“although”,“while”等。伍铁平(1999)把限制语按其所属的语法类别分为四大类:一类是词,如:very, actually, regular等形容词、副词;第二类是表示“有点”、“稍微”的后缀,如英语中的“-ish”,如greenish, reddish;第三类是英语中的so...that,法语中的si (tellment)...que这类结构;第四类是表示主观见解的短语或分句,如:“我认为”,“我估计”,according to...等。Prince et al.(1982)根据Lakoff的定义,按模糊限制语的功能把其分为 :变动型 (Approximator)和缓和型(Shield)模糊限制语。前者是指通过模糊限制语就话题的真实程度和涉及的范围对话题的内容作出修正,属语义范畴。它又可以细分为程度变动语(Adaptor),如:sort of, somewhat, really和范围变动语(Rounder),如:appropriately, essentially, about等。后者是指通过模糊限制语,说话者就话题内容直接作出主观的测度或提出客观的依据,对话题作出间接的评估,属语用的范畴。它可以再分为直接缓和语,如:I think, as far as I know, 和间接缓和语,如:according to..., somebody say that等。国内杨慧玲(2001)曾就模糊限制语的分类提出了自己的观点。当然,由于模糊限制语的模糊属性,上述分类难以囊括所有的模糊限制语,而且类别之间的界限也难做到泾渭分明。
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2016