互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

浅析日语基本寒暄语的结构和语源


□ 陈 芳

  摘 要:日语寒暄语在数量和用法上多而复杂,掌握寒暄语绝非易事。本文试以寒暄语的结构和语源作为切入点,分析日常寒暄语的用法。
  关键词:寒暄 寒暄语 语源
  
  寒暄语是日语学习中最早导入的内容之一,但是学习者往往按照汉语的习惯使用寒暄语。这与不了解寒暄语背后的日本文化背景有一定关系,另一方面,与学习者不了解寒暄语本来的含义也有关。
  
  一、日语寒暄语的定义和特点
  掌握日语寒暄语需要从认识它开始。日语中表示寒喧的词“挨拶”源于禅宗,指禅师通过一问一答的方式了解弟子参禅悟道的程度。现在“挨拶”指“见面以及分别时,相互交换的礼仪性动作及语言”(学研现代新国语辞典,1994)。世界各国的寒暄根据表达形式主要分为口头语言、肢体语言以及两者并用的寒暄。日本的寒暄就是两者并用的最典型例子,一边行礼一边寒暄的情景随处可见。
  语言是文化的载体,也是文化的镜像折射。以精致细腻著称的日本在寒暄语和与之相应的肢体语言上呈现出数量繁多用法复杂的特点。虽然语随时迁,言与世变, 现在日语中新词汇和新用法层出不穷,但是,寒暄语的变化很少。日本于1957年由文部省发表了题为《今后的敬语》的方案,该方案提倡要简化敬语,但是,另一方面主张应该保留寒暄语的原样。所以,日语中寒暄语就像日本的传统文化一样被很好地传承下来。
  
  二、日语学习中最基本的寒暄
  关于日常生活寒暄语的数量至今没有统一的意见。但是,奥山益志郎按照场景划分的8类寒暄语得到普遍认同。其中的第一类日常生活的寒暄语是日语学习和交流的必备用语。关于这些基本寒暄语,学习者往往只留意它的假名和翻译成汉语的意思,而忽略了该寒暄语本来的含义,造成“你好”即是 “こんにちは” 、“再见”即是 “さようなら”这样机械的对应。其实,在日本的日常生活中,这两个寒暄语使用的频率并不高使用场景也有限。以下将从结构和语源的角度探讨基本寒暄语的用法。
  
  三、基本寒暄语的结构和语源分析
  1.“おはよう(ございます)”: “早上好”。 “御”是日语中代表尊敬、谦让、郑重的最典型的接头词,该结构本身体现了问候者谦恭的态度。如果在此基础上加上“ございます”这一表示郑重的表达,则变成双重郑重的态度向对方问候。因此, 对于家人和亲近的人“おはようございます”显得太郑重其事, 不如“おはよう”亲切。另外,值得注意的是该寒暄还表示一天之中的第一次碰面,因此上夜班的人也常用“おはようございます”打招呼,这样特殊的场景之下,该寒暄可以理解为“你来啦”表示一天寒暄的开始。
  2.“こんにちは”: “你好”, 源于“今日は御機嫌如何ですか”原意是“你今天心情如何?”,从字面意思来看对于时常见面的家人、朋友、同事使用的话,会产生生疏感。严格来说在问候“こんにちは”的同时划定了与对方的距离, 因此,不用于家人,推而广之同一个集团内部的人之间也很少问候“こんにちは”,取而代之的是点头或鞠躬。如果在某一个集团内听到有人用“こんにちは”打招呼,不用亲眼看到此人,大概可以断定此人不是该集团内部的人而是“外”人。所以,“こんにちは”并不是万金油可以随时随地使用,它是人与人之间亲疏关系的一把标尺。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《山东文学·下半月》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017