互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

短长书


□ 蔡 昉等

  从发展经济学到“穷人的经济学”
  ——蔡昉
  
  在二○○五年“两会”记者招待会上,温家宝总理引用了诺贝尔经济学奖获得者、已故美国经济学家西奥多·舒尔茨的一段话:世界上大多数人是贫穷的,所以如果我们懂得了穷人的经济学,也就懂得了许多真正重要的经济学原理。世界上大多数穷人以农业为生,因而,如果我们懂得了农业,也就懂得了穷人的经济学。联想到近年来政府的一系列“三农”政策,温总理引用的这段话和他本人对于“三农”在中国的极端重要性的阐述,引起了包括经济学在内的社会各界广泛的共鸣,“穷人的经济学”这个用语也不胫而走。
  “穷人的经济学”这个说法还引出了一个小小的插曲。我的老师、中国人民大学的周诚教授在《中国经济时报》(二○○六年四月四日)发表文章,批评学界滥用“经济学”这个概念。周老师还列举了一些使用不恰当的例子,包括我本人在一九九八年出版的小书《穷人的经济学——农业依然是基础》。在周老师看来,英文Economics在很多场合只能对应于中文所说的“经济问题”,而不能不分青红皂白,一概译作“经济学”。我十分同意,经济学作为一门社会科学,有其特有的学科规定性,因而,由其所分支出来的子学科的命名也是需要规范的。因此,分析一些经济或者社会现象时,毫无限定地就冠之以“××经济学”,的确是对“经济学”这个学科概念的滥用。
  在学术界和我们同学的眼里,周诚老师学问好,人品更好。不过,具体到关于“穷人的经济学”这个说法,周老师也有所不知。舒尔茨不仅确实有题为《穷人的经济学》这样一篇文章,还有同样标题的一本书出版。前者是他在斯德哥尔摩领取诺贝尔经济学奖时的演讲,发表在《政治经济学杂志》(The Journal of Political Economy)一九八○年第八十八卷上面;后者是他专门讨论“穷人的经济学”问题的文集,于一九九三年由Blackwell Publishers出版。另外,“穷人的经济学”在舒尔茨那里,英文原文不是如周老师想当然的The Poor誷 Economics,也不是如我当年想当然的Economics of the Poor,而是The Economics of Being Poor。舒尔茨这篇获奖讲演,我很早就读过,但读的是王宏昌教授的译文,直到被一位朋友婉转地指出,我才知道英文原文的标题与我想象的不同。当时,我把刚刚出版的同名小书送给长期研究中国农业经济的华安德(Andrew Watson)教授,并向他讲了我在前言中引用的(也是温总理引用的)舒尔茨的那段话,用以说明我为什么使用《穷人的经济学》作为一本研究农业经济问题的著作。华安德教授一边翻看一边表示这个书名起得好,并且不经意地用英语说The Economics of Being Poor。正是从那时,我才去找了原文阅读,并且知道了舒尔茨怎么用的“穷人的经济学”一词。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《读书》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:读书
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017