互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

墙里墙外


□ 聂华苓

订阅
墙里发生了很多事
我也曾在墙上涂抹
报纸充满硝烟骚乱
我浏览一件件新闻随时要晕倒
死去活来得疲惫不堪
灌了满肚汤水
于是,准备看晚间新闻
一页页看得心神交瘁
每天几个马克买来世界的谎言
我也没占什么便宜
订阅的是
成堆的灾祸和革命
鲜花展览的报道也叫我心惊
那是西德作家柏昂(Nicolas Born)在六十年代写的诗。柏林墙仍然森然隔离着东西柏林。犹太人对纳粹的残忍仍然记忆犹新。
柏昂和他美丽的妻子尔茉伽(Irmgard)一九六九年秋来爱荷华。那年以色列夫妇档作家森乃德(Yonat,Alexander Sened)也来这儿。两对夫妇同天到达。我和Paul请他们去餐馆吃午饭。Paul开着他的白色大吉普,与我去作家们的住处。到了爱荷华河边的五月花,只见他们两对夫妇分别站在台阶的两端等待我们。互不相识,这也罢了。
我坐在Paul旁边的前座。他们一一进了后座,挤在一起。
我叫柏昂。他向森乃德伸出手。从西德来的。
森乃德嗯了一声,没有和他握手。
Paul望了我一眼。
满车的人,寂静无声。
看! Paul突然大叫。看河上划船的年轻人!看到人划船我就高兴!当年我在牛津是划船选手,代表我的墨藤学院。最后一年,五天五次大胜。每人得到自己划的桨,上面有各自的描金名字……
那是Paul生平最得意的事,我说。
从那一刻起,我们和那两对夫妇分别谈着中性话题,没有战乱,没有杀戮,没有敌意,天下太平。
饭后我们送他们回五月花。柏昂夫妇向我们道谢后下车。
非常谢谢!到了爱荷华立刻就见到你们,森乃德对我和Paul说。很对不起,我们没有礼貌,拒绝和那两个德国人握手。
我了解,Paul说。
请原谅,我们再也不能和他们在一起了。
慢慢来吧。柏昂是个好诗人。他有首诗的第一行:她是个金发女郎。他是个工程师。
不,我们不想见他们。森乃德说。
从那以后,我们只得和那两对夫妇分别聚会。森乃德一九二一年出生在波兰,一九三五年移民以色列。二次大战后,到欧洲处理犹太难民移民以色列的问题,遇到尤娜蒂,她一九二六年出生波兰,二次大战中曾在华沙犹太集中区生活。他们相遇几天后,她去了维也纳大学,专修法国文学和哲学。一九六七年以色列和相邻的阿拉伯国家打六日之战,埃及、约旦和叙利亚联军被以色列打得惨败。他们在战争期间潜赴以色列,在沙漠的集体农场定居下来,种水果和蔬菜。森乃德是出版社总编辑,尤娜蒂教希伯来文学。两夫妇联名写小说。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《读书》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:读书
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017