互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 大学学报 > 文章正文
刊社推荐

谈文化背景知识在大学英语教学中的导入


□ 陈华茹

  摘要:本文论述了文化背景知识与英语语言教学之间的关系,分析了在大学英语教学中导入文化背景知识的重要性,进而提出了在大学英教学中导入文化背景知识的几种有效途径。
  关键词:文化背景 大学英语 教学 导入
  
  一、引言
  
  科技的发展,现代通信方式及网络的普及加速了经济全球化的步伐,要想跟上时代的发展,增进与世界各国的贸易往来与合作,就要求我们培养出既能讲一口流利的英语又能妥当处理中西方文化差异的新型人才。不同的国家有不同的生活习惯,中、西方在生活习惯上存在着巨大的差异。因而,要恰到好处地同外国人进行有效的交流,就必须尽可能全面地了解西方国家的文化背景知识,尤其是对与我国文化有差异的文化背景知识的了解就显得尤为重要。目前,多数大学英语教材的内容都涵盖了西方社会的历史、地理、文化、民俗、风情等广泛的文化背景知识,但在实际教学过程中,这些被誉为尤其重要的知识却得不到重视,甚至被忽略不计,从而造成了学生的文化知识匮乏,英语交际能力不容乐观的现状。基于此种状况,本文试图探讨文化背景知识在大学英语教学中的重要作用,以及在大学英语教学中如何有效地进行文化背景知识的导入。
  
  二、文化背景知识对提高大学生的跨文化交际能力的重要性
  
  1.语言与文化的关系。语言是人们进行交际的一种工具。而文化是一个涵义极其丰富概念。它是一个社会中知识、艺术、宗教、信仰、道德、习俗等的集中表现。美国语言学家E•Sapir 在《语言论》中提出“语言不脱离文化而存在”。由此可见,语言同文化是水乳交融,密不可分的,语言是文化的重要组成部分,同时又是文化的载体,每一种语言都与某一特定的文化相对应,二者相互影响,相互制约。也就是说,语言与文化之间相互依存,在语言教学过程中决不能忽视语言所承载的文化背景。
  2.文化导入对培养学生跨文化交际能力的重要性。沃尔夫森(Wolfson)认为“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误往往比较宽容,与此相比,违反说话规则的失误就会被认为是不够礼貌的。”这里的说话“规则”就是其本族人的社会生活的文化规则,而这种失误被称为跨文化语用失误。维德森 (Widdowson)早在1989年就提出了交际能力是由语法能力(grammar competence)和语用能力(pragmatic competence)组成的。由此可见,语用能力的高低直接关系到交际能力的好坏。在跨文化交际中,如果交际地一方出现了语用失误,交际的另一方就会产生误解,从而导致交际的失败。例如,一名中国学生与其外教的对话:
  T:Oh, you look so beautiful today!
  S: No, no. You are joking. ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《山东文学·下半月》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017