互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 大学学报 > 文章正文
刊社推荐

阴柔与崇高



  摘 要:文学创作离不开意象,在文学作品里,西方和中国的意象表现上存在明显的差异,西方倾向于崇高美,中国倾向于阴柔美,本文将以“水”、“火”为例来分析差异。
  关键词:意象 阴柔 崇高 水火
  
  一、中西方对于意象理解的差异
  文学创作离不开意象,意象是“意”与“象”的融合,是作家所面对的客观的外在事物或景象与作家内在情思的高度统一。也就是说,作家为了把自己深藏在内心的抽象的情与意,情是感性的,意是理性的,转化成为可以具体感受到的外在之“象”,读者便可借助于这一外在的“象”,去体会或品味作家的内在的“意”,即情思或思想。但是,中外对于意象的表现上还是有所不同的,中国的意象更多地倾向于柔性美,西方的意象更多倾向于刚性美。
  
  二、中西方对于意象使用的差异——阴柔与崇高
  中国的文学作品风格上有雄浑、豪放、自然、清新、含蓄、婉约、绮丽;但是,自然、含蓄、婉约远远大于雄浑、豪放。柔美的意象是中国古代文学作品中经常出现的意象。尤其有意思的是,春、秋的意象大大高于夏、冬的意象,而早晨、晚上、黑夜的意象又比白昼多得多, 风、雨、云的意象远远多于晴的意象。
  而西方的意象营造和中国的就有差异。西方的崇高意象其主旋律,高山、大海、狂风、暴雨、等等。人的抵抗力在它们的威力下显得渺小与微不足道。它们的形状愈可怕,也就愈有吸引力,愈崇高,因为,它们能够把我们心灵的力量超出惯常的平庸,认识到自己使命的崇高,使我们有勇气和自然的这种表面的万能进行较量。
  
  三、以“水”、“火”意象看中西方对意象的使用
  1.关于水意象理解的差异。水是中西方人非常多见的意象,而且一滴水常映射出巨大的中西诗学的差异。中国的水意象十分的温婉含蓄,比如:诗歌中的雨水经常用来表现离愁别绪,雨中离别、雨中思念已成为中国古典诗歌中的“程式化”意象或“套语”,《诗经·东山》:“我徂东山,滔滔不归,我来自东,零雨其濛。”《诗经·谷风》“习习谷风,以阴以雨,黾勉同心,不宜有怒。”这种意象并持之以恒地使用到现代诗中。现代诗中雨意象最有代表的当数《雨巷》:“撑着油纸伞∕独自徘徊在悠长,悠长而又寂寥的雨巷∕我希望遇见一位,丁香一样结着愁怨的姑娘。”戴望舒用了众多意象来堆叠大的雨意象。
  西方的雨水意象却十分豪放、刚性,充满了原始性爱的意味,十六世纪西方无名氏的小诗:“西风啊,你何时起∕何时起才把春雨洒下!上帝啊,让爱人回到我怀中∕让我回到我的床榻!”此处的“雨”是秉承了《希腊神话》中性的隐喻,阿耳戈斯国王阿克里西俄斯把公主达那厄囚禁在铜塔之中,众神之王宙斯化成一场金雨从惟一的天窗而下,使公主受孕。西方雨意象从性的隐喻出发,扩展到对情人的渴念和追求。同样以十六世纪法国诗人龙萨诗为例:“啊,但愿我能发黄而变稠,∕化作一场金雨,点点滴滴∕落进我的美人卡桑德瞢怀里,∕趁睡意滑进她眼皮的时候;”西方出现的水意象比起中国的水意象,更加的豪放。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《山东文学·下半月》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017