互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

《青春之歌》的传播与修改


摘要:“十七年文学”中,现代历史题材的小说流行一时,受苏联作家的影响,中国作家创作了一系列宣扬革命主义的长篇小说,许多“红色经典”影响了几代人的价值观和人生观。但这段历史的文艺政策和传播环境也对当时的现代历史题材小说提出了质疑。本文主要从传播叙事学的角度,探究杨沫《青春之歌》的创作目的和作品的传播效应,旨在揭示其前后文本修改的意图。
  关键词:青春之歌;传播;修改
  中图分类号:I207.425 文献标识码:A 文章编号:1001-4403(2010)01-0065-03
  
  在“十七年文学”的进程中,除了工农兵文艺方向外,还能“写什么”和“怎么写”成为作家们创作的“焦虑”。当时的“工农兵”文艺政策、文艺界的思想“整风”,使得作家们很难结合当时的社会生活进行新时代的创作,因为他们只有新中国成立前的人生经历和思想认识。于是,现代历史题材创作成为一条当时最好的道路。因为从事现代历史题材的文学创作,一来可以尽量避免文艺界思想“整风”的威胁,并可以突破自己不熟悉的“工农兵”题材的领域,转向自己亲生经历的领域进行创作;二来这种题材小说的创作也与新中国成立初期,加强革命历史传统教育这一主流意识形态的要求相呼应。这种政治文化的复杂性,充分体现在杨沫小说《青春之歌》中。
  
  一、初版本的传播效应
  
  初版本的《青春之歌》于1958年正式出版后,传播效果在民间反响甚巨,“我们这一辈青年人,无论在祖国各个角落,都出色地担当了和完成了党交给的重大任务。新记录、新创造,很多都突破了历史的陈规!他们所起的促进作用,在历史上是空前的!这是一首多么雄伟的青春之歌!敬爱的杨沫同志!我们在等待你用更加饱满的热情,去为我们写更多更好的青春之歌!基层民众的心声较为本真地反映了这部小说在那段历史中红极一时的传播效应。然而,新中国瞬时即变的整体传播环境、专家学者的观点,却为这部小说带来了另一种批评的声音。
  1959年,《中国青年》和《文艺报》对《青春之歌》初版本展开讨论,其结果主要有三个方面:一、林道静的小资产阶级感情是否值得如文中所写;二、林道静是否应该与工农结合的问题;三、林道静入党后是否起到作用的问题。这些问题在此次文艺争辩中显得十分醒目,如:茅盾的《怎样评价<青春之歌>?》,杨翼的《谈(青春之歌)所反映的时代》,马铁丁的《论(青春之歌)及其论争》,郭开的《略谈对林道静的描写中的缺点》、《就(青春之歌)谈文艺创作和批评中的几个原则问题》,等等。这些突如其来的明显“左”的问题,让杨沫措手不及。
  其实,杨沫在《青春之歌》出版时就已明确陈述其创作意图:“许许多多我认识的或不认识的共产党员的崇高英勇的形象,全钻入到我的脑子里,使我冲动地想:要是能够把这些人物表现出来,该多么好呵!这就是我写《青春之歌》的一点最初的愿望。这愿望一直蕴藏在心里,因为处在战争环境没有办法实现。解放后,一九五。年,我因病修养了,在寂寞的日子里,那些高贵的共产党员的影子又出现在我的心头。在病床上,我静静地回想着那些可爱的人的事迹,也回想起我自己所走过的道路,于是,忍不住地开始写了,经过几次重写、修改之后,就成了现在的《青春之歌》。”然而,这种本真的创作意图,在遭遇到《中国青年》和《文艺报》声势浩大的讨论后,需要杨沫直面回答上述三个问题。杨沫的回答简单而沉重:“重写”与“修改”,“基本上就是吸收了这次讨论中的各种中肯的、可行的意见。”“这些问题在这次修改本中我是这样把它们逐条解决的”。“这些问题”的“逐条解决”道出了修改本中的许多奥秘。她可能也意识到了文本传播的现实环境发生了变化。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《苏州大学学报(哲学社会科学版)》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017