互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 社会工作 > 文章正文
刊社推荐

用拳拳之心,保护濒危民族文化遗产


□ 王丽艳

  元江县因远镇语言使用现状及其演变
  作者:白碧波 主编
  出版社:商务印书馆
  出版日期:2010 年5月
  
  云南省是我国少数民族交错居住的典型区域,世居的民族有汉、彝、白、哈尼、傣、蒙古、苗、拉祜族等26个民族,有26种语言。在多民族的相依共存中,语言接触已成为一种常态行为,必然对交际中的不同语言产生影响,促成了语言的结构演变和功能转化,进而分化为“强势语言”、“弱势语言”和“濒危语言”。
  因远镇位于云南省玉溪市元江哈尼族彝族自治县的南部,共有7250户,总人口28824人。哈尼族、白族、汉族是因远镇的主体民族,呈“大杂居、小聚居” 分布。其中,哈尼族20446人,占镇总人口的70.9%;白族4795人,占16.6%;汉族3376人,11.7%。因远镇哈尼族、白族、汉族的母语、第二、第三语言的使用现状如何?他们的母语受哪些语言的影响?语言兼用、转用程度如何?青少年的母语出现了哪些新变化?哈尼语、白语受强势语言汉语的影响,在长期的语言接触中,哈尼语、白语的本体结构发生了哪些变化?白族的全民双语是如何实现的?哈尼族的单语、双语共存的制约因素有哪些?怎样正确认识三个民族的语言生活,并对未来的语言使用作出科学的判断和预测?商务印书馆于2010年5月出版的白碧波先生主编的《元江县因远镇语言使用现状及其演变》(以下称《演变》)逐一回答了这些问题。该书16开,版式严整、图文并茂,框架科学、材料翔实,行文流畅、深入浅出,方法严谨、科学务实,数据充分、论证有力,是近年来难得一见的少数民族语言现状调查专著,为濒危语言的研究提供了一个鲜活的范例。
  《演变》中,作者采用入户调查、问卷、访谈、语言能力测试、语言本体记录等方法,对因远镇的哈尼族、白族、汉族的语言使用现状、语言活力、语言态度、语言接触、语言演变等进行了全面、深入的调查,在获取准确调查数据的基础上,分析归纳出了因远镇哈尼族、白族、汉族的母语、第二语言、第三语言的使用现状,并对其未来的发展走向进行了预测。
  根据联合国教科文组织的“濒危语言红皮书”和鉴别濒危语言濒危程度的9条标准,作者认为因远镇的语言使用有三种类型:(1)安全稳定型:以聚居村的哈尼族、聚居村的白族和聚居或杂居的汉族为代表,三个民族分别稳定地使用各自的母语。(2)双语、三语兼用型:白族全民使用白、汉双语,部分白族兼用三种语言,即白语、汉语和哈尼语;部分哈尼族也兼用哈、汉双语,极少部分哈尼族是哈、汉、白三语人。(3)全民转用型:杂居村的白族和哈尼族的母语使用受到了汉语的干扰,通行范围在不断缩小,使用人数渐渐减少,社会功能越来越弱,使用者的平均年龄不断升高。在很多场合,年轻人选择使用汉语。因此,杂居村的母语使用已呈现出濒危语言的部分特征,有全民转用汉语的潜在趋势。
  作者对汉语、哈尼语和白语的地位作了评估,预测了未来因远镇的语言走向。从调查结果看,汉语的使用人口多,使用领域广,规范程度高,语言活力最强,社会地位和声望高,影响广泛,使用人口及年龄结构分布均匀,能够记录文献和承载信息,是强势语言。哈尼语虽然在因远镇使用的人口多,但使用范围与应用领域相对较窄,仅限于哈尼族社区或本族人之间使用。语言活力、使用功能明显减弱,使用人口及年龄结构分布也不均匀,是亚强势语言。白语的语言活力在聚居村较强,但由于白族全民兼用汉语,语言资源价值评价指标次于强势语言和亚强势语言,属次强势语言。白语语言族群的人口数量少,不到5000人,居住地域小,仅限于因远镇的9个自然村,周围被哈尼族、汉族包围,属于孤岛语言,白语的保护和维持将会越来越难。白族、哈尼族兼用汉语是未来的发展趋势。
  我国大规模的少数民族语言调查有两次:一次是20世纪50年代开展的少数民族语言大调查,目的是了解民族语言的基本情况,确立民族标准音,为少数民族创制和改进文字方案。另一次是20世纪90年末开展的中国语言文字使用情况调查,目的是从宏观上普查语言文字使用情况。要想真正全面深入地了解少数民族语言的使用情况,还必须进行大量的微观调查。《演变》正是在一年多的实地微观调查的基础上,对因远镇的哈尼族、白族和汉族的语言使用情况进行了穷尽式描写。特别值得一提的是本书有三大亮点:(1)作者用示意图直观呈现了当地三种语言的分布状态。(2)根据田野调查呈现了7种语言(哈尼族乌龙白宏话、哈尼族玉嘎梭比话、哈尼族安定新寨豪尼话、哈尼族仓房碧约话、汉族因远街汉话、白族安仁白族话、哈尼族白宏人的当地汉话)的2000个词汇发音。(3)阐述了哈尼语、白语与汉语(尤其是古汉语)的关系,着重论述了哈尼语和白语中的汉语借词的构词规律。
  换个角度看,这三大亮点正反映了作者把项目做到了实处,下了真功夫,这些调查角度和呈现形式可以为其他的语言调查中提供借鉴和范例,本书可以作为我国少数民族语言微观调查的一个典型样本。该书主编白碧波先生为玉溪师范学院濒危语言研究中心的主任,多年致力于云南濒危语言的调查和整理工作,著述颇多。从这些点点滴滴中,我们不难看出作者保护民族语言遗产的拳拳之心。
  
  王丽艳
  商务印书馆汉语出版中心语言学著作期刊编辑室副编审
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
更多关于“用拳拳之心,保护濒危民族文化遗产”的相关文章
    分享:
     
    精彩图文
    关键字
    支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
    关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
    全刊杂志赏析网 2016