互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

声音的穿透力与“魂的再塑造”



采访/王 志
受访/乔 榛 丁建华
乔榛:我实践有35年T,我感觉这是属于表演范畴当中独树一帜的一个门类,我们是去塑造一个别人塑造好的形象。不光是能说话就行,还要表演,表演要适度,有分寸,不能超越它也不能低于它。把自己的灵魂融入到这个形象里面去,用我们的工具表达他的内心世界。我们的专业词是“魂的再塑造”。

独树一帜的表演门类

王志:我的印象第一次知道您的名字是在一部电影里,《珊瑚岛上的死光》、《R4之谜》。为什么一个演员最后会走到配音行列里面呢?
乔榛:我学的是话剧表演。1965年从学校选拔到上影厂做演员。1975年从上影厂调到上译厂。《珊瑚岛上的死光》是1979年拍的,是从译制厂借回到上影厂拍的。
王志:您是学表演的?为什么没有沿着表演的这个路子走下去呢?
乔榛:说来有一个契机。1968年整个电影系统都到五七干校。我年轻力壮,是干校尖刀连运输队的成员,建芦苇棚,盖校舍,从上海到干校,从干校到上海来回运材料。1970年工宣队队长来找我,说交给你一项非常光荣、艰巨又严肃的事。电影译制厂在搞一部内部参考片,请几位演员参加他们一起摘译制。我当时觉得非常新鲜,不知道译制是怎么回事。
王志:还没有听说过,也没有学过?
乔榛:以前看外国电影,只是被故事情节所吸引所感动,没有配音这个概念。那时候文化一片荒芜,我们前途渺茫。工宣队长跟我说这个事,我内心的激动是很难形容的。我没等他说完话马上一转身冲到一个旮旯自己掉眼泪。我怀着非常激动的心情到了译制厂,看见前辈老演员在话筒前为一个一个外国影片中的形象在配音,哦!我才恍然大悟,原来我们以前看的外国电影是由这样一批幕后的演员们用自己的声音,用自己的语言,特别是用自己的心灵去塑造一个个角色的。
王志:实际上’65年到’70年您做的都是跟专业无关的工作。那在5年里您还有梦吗?还觉得我将来会从事跟艺术有关的工作?
乔榛:我一直做着这个梦,所以接到这个任务特别特别的激动,虽然只是一个跟艺术有关的工作。
王志:当您坐到这个话筒前的时候您觉得是专业的还是业余的?
乔榛:当时我很自信,要把自己对这个角色的理解用自己的语言充分地表达出来。我当时配的是英国影片《红菱艳》。
王志:这是第一部配音?
乔榛:这是我的译制片的处女作,配的角色是一个舞蹈教练。现在回忆起来,当时听到通过话筒录到磁带上又在银幕上放映出来的第一段话,我记忆太深刻了。
王志:什么感受?
乔榛:吓了一大跳,真恨不得有个地缝钻进去,没想到跟周围的演员那么不搭调,冒出来了。我准备得很充分,词都背得滚瓜烂熟,而且我自认为能领悟到这段情绪,也有能力去表达。我就问老演员,那时有毕克、邱岳峰。他们说乔榛,我们很明白你是一个有悟性的演员,你也有能力表达好,但是你以前没有涉足过这样的创作。一个配音演员在话筒前要有准确的角色自我感觉,你有意识地展示自己的情绪,那就不准确了。你要完全沉下心来投入到你所配的这个规定的情景中去,要跟你所配的角色同呼吸共脉搏。我明白了,我们要抛弃一切杂念。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《大众电影》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:大众电影
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017