互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 社会工作 > 文章正文
刊社推荐

回鹘文契约中的芒cin bitig为汉语“亲契”考


□ 刘 戈
古代维吾尔语中的cin源于汉字“真”,cin bitig的汉文词义为“真契”,此乃不少中外学者的共识。本文发现,在元代的一些汉文买卖契约中有“亲契”一词,卖主要将土地的原买情况记录于新契之中,称亲自画押之契为“亲契”;回鹘文契约Mi21反映了与元代汉文契约类似的情景:在续租同一地主土地的契约中,存在着佃户对以往租佃情况的叙述,表现了当事人对与自己有关的契约及义务的确认,称新的亲自画押之契为cin bitig。笔者在本文中论证了cin的发音通中古汉语的“真”、“亲”、“新”,认为回鹘文契约中的cin bitig的最佳汉译用字是“亲契”,不同语言的文书中存在着相似的现象,它反映了蒙元时代边疆与内地在经济、文化、乡规民约等方面密切的联系性。
  关键词:回鹘文 cin bitig 真契 亲契
  作者刘戈,女,陕西师范大学历史文化学院教授。地址:西安市,邮编710062。
  

  注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《民族研究》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:民族研究
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017