互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

论比较语言学在俄语教学中的应用


□ 王发怀 赵彩霞

  摘 要:本文结合比较语言学理论,旨在研究和探讨以英语为专业,俄语作为第二外语的教学,不仅研讨两种语言之间语音、词汇、语法和逻辑的异同,还研讨二者进行比较的理论和方法,以便对二外俄语教学有指导作用。
  关键词:比较语言学 俄语 英语 二外教学
  
  第二外国语是我国高校英语专业学生普遍开设的一门必修课,俄语是英语专业二外必修语种之一,它要求为学生今后阅读有关书刊和深造奠定基础。短时间内听、说、读、写、译的能力都要具备绝非易事。因此,教师要千方百计改进教学方法,提高教学效率。比较语言学是研究不同语言之间语音、词汇、语法、逻辑异同的,是对不同语言进行比较的理论与方法,这就为我们搞好二外俄语教学提供了理论根据和可以借鉴的方法。下面笔者想就这一方面加以具体探讨和分析。
  
  一、二外俄语的教学原则
  
  二外俄语的教学大纲指出:在教学中必须遵循外语教学的客观规律。而第一外语教学与第二外语教学其客观规律不尽相同,亦即英语作为一外与俄语作为二外教学上是有差别的。
  历史比较语言学认为,渊源相同的亲属语之间存在着语言上的对应性,不论构词法还是语法结构等方面都有千丝万缕的联系。这就决定了同一语系中作为一外和二外教学上的特殊性。英俄两种语言同属欧洲语系,从比较语言学角度看,二者就存在语言上的对应性,构词、语法结构和句子框架皆有联系。我们知道,英语作为一外是我们接触的第一门欧洲语言,也是新的科目,我们由于认真学习就做到了听、说、读、写的全面发展,于是就学好了。那么当我们继续学习同一语系的第二语言俄语时,就可以遵循语言固有的共同规律,有比较,有借鉴地学习,这样我们就能提高俄语的学习质量,加快学习进度,这也是符合语言学习的规律的。
  认识客观事物的过程告诉我们,二外俄语教学与一外英语教学密切相关,这是因为我们常常不但从纵向比较客观事物,而且还从横向比较客观事物。语言教学中纵向比较是以一语言本身的各个发展阶段、不同过程和不同部分作比较的,从而达到系统认识的目的。而横向比较则是一语言与另一语言作比较,从而揭示彼此之间的矛盾和联系,以便把握二者之间各自的个性和它们的共性。可见,学习一外英语时,我们时常进行纵向比较,而学习二外俄语我们就应当进行横向比较了,亦即我们需要把二外俄语教学与一外英语教学联系起来,这样就更会取得好的效果。
  二外俄语的教学也和其它学科相同,应该注重开发学生智能、授予方法,为学生自学打好基础。笔者认为,比较语言学的这种类比论证就是英语为第一外语,俄语为第二外语的学生学好俄语的重要的科学方法,将俄语与英语正确类比,就必然能触类旁通,举一反三。
  
  二、二外俄语的教学方法
   ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《山东文学·下半月》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017