互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 纯文学 > 文章正文
刊社推荐

《民族文学》簟文版作家翻译家 座谈会暨藏族文学青海论坛举行


  7月17日至20日,由民族文学杂志社和青海省作家协会联合主办的《民族文学》藏文版作家翻译家座谈会暨藏族文学青海论坛在青海省海南藏族自治州贵德县举行。来自会议主办单位、科研院校及文学界相关领导、作家、翻译家和专家、学者等80多人出席会议。

  《民族文学》藏文版及蒙古文、维吾尔文版于2009年创刊。温家宝总理题词:办好民族文学,促进民族团结进步。藏文版刊名由热地副委员长题写。三年来,在党和国家领导人的亲切关怀下,在社会各界和广大藏族作家、翻译家及读者的热情支持下,《民族文学》藏文版平稳、健康发展,取得了良好的社会效应。2012年5月22日,中共中央政治局委员、中央书记处书记、中宣部部长刘云山同志在与鲁迅文学院第12期少数民族中青年作家高级研讨班学员讲话中指出:“要加大对民族文学人才培养和文学创作扶持力度,鼓励母语创作,强化翻译工作,办好《民族文学》杂志特别是少数民族文字版。”《民族文学》藏文版作家翻译家座谈会是民族文学杂志社贯彻落实中央领导指示精神和中国作家协会党组工作要求的一个具体实践。

  来自北京、西藏、青海、甘肃等地的60多位藏族作家、翻译家坦诚交流、认真研讨。与会者在发言中说,创办一个全国性的藏文文学刊物是藏文作家多年的梦想,《民族文学》藏文版让藏文作家实现了多年的夙愿。《民族文学》藏文版创刊以来,翻译发表了37个民族300多位作家的优秀作品,包括30多位藏族作家的作品。此外,还开辟了“世界眼光”栏目介绍外国著名作家的作品及相关评论。作品的思想性、文学性和艺术性俱佳,于此可以窥见当前中国文学的发展态势。《民族文学》藏文版承担着扶持与培养藏族母语作家和翻译家、及时将全国多民族作家新近出版的优秀作品译介给藏文读者、推动少数民族文学发展的重任。大家认为《民族文学》藏文版对于开阔藏文读者的视野、激发藏文作家的创作热情、推动藏语文学的繁荣发展具有重要作用,也为壮大藏族文学翻译队伍、发展藏族文学翻译事业提供了良好条件。希望《民族文学》藏文版加大对国内外文学经典的翻译力度,增加藏族母语文学版面;进一步扩大藏文版的发行,将刊物普及到书店和中学;扩大文学翻译家队伍,不断提高翻译质量,并通过刊物实现藏族地区藏文的规范统一。大家呼吁,少数民族文学翻译界也应出现大手笔、大翻译家。与会者还表示要共同努力,进一步办好《民族文学》藏文版。(民文)

分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
更多关于“《民族文学》簟文版作家翻译家 座谈会暨藏族文学青海论坛举行”的相关文章
    分享:
     
    精彩图文
    关键字
    支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
    关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
    全刊杂志赏析网 2016