互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 文学评论 > 文章正文
刊社推荐

送给你一枝紫丁香


□ 邹荻帆

  读《草叶集》后给惠特曼

  春天来了,紫丁香就要开放,惠特曼,送给你一枝心上的紫丁香。

  你采摘过艳丽的花枝、心形的树叶

  为怀念林肯,你献过紫丁香的歌唱,①

  那时候美国的城市蒙上黑纱,

  巨星殒落,暗夜里只有泪光。

  你痛哭失去的船长呵,当航船正要远航。

  你爱社会进步,你爱劳动者欢乐地走在大路上,

  呵,我们也有白花如海,深情似洋,

  当天安门广场上怀念我们的国殇。

  惠特曼,我理解你忧悒的情怀——

  为的是丁香摧折,而荆棘却在生长!

  惠特曼,我送给你一枝心上的紫丁香,

  我爱听你的歌呀,你诵着《我听见美洲在歌唱》,

  你深情地听到木匠、泥瓦匠、伐木者、垦植者、机器匠……都在歌唱,

  “栽植浓密如同树林的友爱在所有的大平原上”,②

  创造历史的劳动者在你羽毛的笔管下飞翔,

  呵,我看到新的力量正在全世界成熟成长,

  我要歌颂的是天下的主人,惠特曼,我的同行!

  惠特曼,我为什么不送给你一枝紫丁香?

  在解放黑奴的战争中你擂鼓的声音动地震响,

  你守护受伤战士把病房当做养花房,

  你为的是不准把人当畜牲,要他们昂扬地站起来

  敢教天翻地覆慨而慷!

  惠特曼,我听见的是全世界的哑巴都在歌唱!

  惠特曼,我有理由送给你一枝紫丁香,

  你歌唱法兰西反封建的斗争把正义伸张,

  你给遭到挫败的欧洲革命者写下鼓舞的诗行:

  “当失败不可避免时,失败也是伟大的,”

  惠特曼,经历了百年斗争,聚集了智慧、力量,

  我说:胜利一定会到来,而道路仍然山高水长。

分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:读书 1980年第08期  
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2016