互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 大学学报 > 文章正文
刊社推荐

世界文学与文学问性


□ [斯洛伐克]玛利安·高利克

  摘要:“世界文学”一直是文学领域颇有争议的概念,早在19世纪初期,歌德就对其进行了思考,但并未做出明确阐释。近些年,斯泰因梅茨、科本、布洛克等理论家对“世界文学”都给予了关注。杜里申认为,对这一概念的三种理解:所有作品的加总、经典作品的选粹、文学一历史的理解,都是有效的,而第三种则是“世界文学”的真正典范。但杜里申并未在这一方面进行深入的探讨,而是把重心放在对文学间共同体和文学间中心共同体的考察。在深广的语境中。“世界文学”带来了繁多复杂的文学间性,也带来了若干解释上的难题。如果学者们能就方法论和研究项目的具体目标达成一致,那么连接不同大陆和文学共同体的跨文化研究就将成为可能。
  关键词:世界文学;文学问性:杜里申
  
  本文旨在论述从1827年的歌德到1992年的杜里申这期间“世界文学”理论最重要的方面。文章的重点放在对“世界文学”的“文学一历史”的理解。
  
  一
  
  霍斯特·斯泰因梅茨(Hoist Steinmetz)是近年来致力于“世界文学”探讨的理论家之一,其《文学和历史:四种尝试》一书的最后一章“世界文学:试从文学和历史的角度理解”,以歌德对“文学和历史现象”的思考开篇,成为许多讨论的焦点。实际上在最近十年甚至二十年里,“世界文学”一直是比较文学和一般文学领域最有争议的概念。在国际比较文学协会(ICLA)第十六次会议(2000年8月13~19日,比勒陀利亚)的“首次会议通知暨论文征集通知”中,这个词由于众所周知的原因还需要加引号。“世界文学”和歌德的另一个概念“永恒的女性”一样,由于引自别处,“他本人的注解又不统一”,直到今天还需要人们对其做出新的理解和解释。
  斯泰因梅茨的文章以杜里申的简短引文结束,这段引文来自杜里申在比较文学理论领域的成名作《比较文学》(Vergleichende Litemtufforsehung)(1972)。此前不久,杜里申开始将“世界文学”作为文学理论和实践框架中的最高范畴(他自己的话)来思考。斯泰因梅茨虽然对杜里申表示赞同,但他还是认为这位斯洛伐克理论家的这一概念应该得到“更详细的论述”。这个评价是正确的。斯泰因梅茨引杜里申的论断如下:“在‘世界文学’这一概念中,我们不能只从共时或历时的观点看到各国文学的概貌,也不能只看到各国文学中杰作的选粹,而应看到在历史一类型关系网中所有文学创作的总和。”
  此后杜里申不时地论及“世界文学”的问题。1984年,他说这一概念“在比较文学(literarycomoaratistics)(此系杜里申对“比较文学”的英译,笔者注)中起着即使不是主要的,也是重要的作用。它包括那些暗示着文学问相互关系(在文学间接触领域,笔者注)和文学间相似之处(在文学问类型学领域,笔者注)的文学现象,也就必然决定着文学间在遗传学和类型学意义上的发展”。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《厦门大学学报(哲学社会科学版)》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017