互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 书画摄影 > 文章正文
刊社推荐

从澳门东望洋山圣母雪地殿壁画看东西方美术交流


□ 陈瑞林

内容摘要:本文对澳门圣母雪地殿小教堂壁画的内容主题及艺术特征进行了分析,认为其鲜明地表现出外来与本土掺杂、以本土为主的艺术风格。应当说这种风格是16世纪基督教文化和美术传入中土以后,中国基督教美术、乃至中国文化艺术最为重要的流向。
关键词:澳门 教堂壁画 基督教美术

16世纪欧洲人来到中国,西方的基督教在中国广泛传播,绘画成为基督教宣传的重要手段。传教士在修建教堂时大量绘制壁画。基督教壁画在采用欧洲绘画技法表现宗教内容的同时,逐渐将中国传统的思想信仰、题材内容和表现技法糅合进来,以适应民众的需求,达到扩大基督教宣传、征服中国人心的目的。
1601年,意大利传教士利玛窦来到北京,在明王朝一批信奉基督教的官员的支持下,他于1605年按照欧洲教堂样式设计和修建了宣武门教堂(南堂)。明王朝覆亡以后,得到清王朝统治者信任的日耳曼裔传教士汤若望将南堂扩大修建,新教堂建筑为巴洛克样式,院内的亭台楼榭亦“式仿西洋”。教堂内的雕塑和壁画较原有教堂更为华美。传教士为了扩大影响,将欧洲的宫殿和教堂建筑、雕塑和绘画样式原封不动地移到中国,固然使中国人感觉新鲜好奇,但对于早已习惯传统建筑和装饰样式的中国人来说,这种外来样式毕竟与本土传统格格不入,与中国国情难以符合,如果不遵从本土的习俗加以改变,新奇的事物很快不再会引起中国人的兴趣,甚至引起中国人的反感,从而使传教的企图失败。实际上主导中国社会的上层官僚和文人已经对这种新奇的艺术提出了严厉的批评。为了取得传教的成功,欧洲传教士进入中国内地以后便积极推行“华化”,称教堂为寺庙,传教士学习汉语和中国文化经典,蓄须留发,改换装束,以“西儒”的面貌与中国的官僚和文人交往,从而获得了中国社会的认同。改变教堂建筑、雕塑、绘画的外来样式,将外来样式与本土样式结合起来,亦是传教士争取中国社会认同的重要努力。至18世纪的清乾隆时代,北京的教堂建筑大多已经实现了中西合璧的风格。残留至今的明清教堂壁画已经难得一见,北京故宫倦勤斋内的天顶画、通景画是目前中国大陆罕见的受到欧洲教堂建筑壁画影响的遗迹,可以作为欧洲教堂壁画传入中国以后本土化的重要实例。近年发现的澳门圣母雪地殿小教堂壁画采用湿壁画技法制作,年代久远,壁画虽经历后代的修补,依然大致保存了17世纪欧洲基督教传入时中国南方地区基督教绘画的面貌,弥补了明清教堂壁画实物缺失的遗憾,弥足珍贵。
圣母雪地殿小教堂约建于1622年至1626年间,准确年代尚待查证,这是比北京教堂修建更早的中国基督教教堂建筑。"雪地圣母"源于圣母玛利亚雪中降生的传说,葡萄牙人奉"雪地圣母"为航海之神,与中国东南沿海居民的妈祖、天后信仰有相同之处,故称教堂为"圣母雪地殿"。传说当年葡萄牙货船前来澳门,半途黑夜间突遇风暴,迷失方向,忽见空中明灯照耀,指引货船化险为夷,安抵港口,葡萄牙人认为是圣母显灵,遂建教堂祀奉。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《装饰》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:装饰
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017