互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 小学 > 文章正文
刊社推荐

德高才博的冯骥才 等


□ 孟宪法

  冯骥才(1942~),当代著名作家。部分作品已被译成英、法、德、日、俄等文字在国外出版。冯骥才还是著名画家。从20世纪90年代以来,他跋山涉水,走过20多个少数民族地区,保护、挽救了一批濒临灭绝的、宝贵的文化遗产。十几年来,他把自己的精力和时间,全部奉献给了文化遗产抢救事业。民间文化基金会所需资金竟是靠他画画卖的钱来筹集,堪称德高而才博,又不乏风趣幽默。
  冯骥才在访美期间,一位美国朋友带着孩子去冯骥才所住的宾馆探望。谈话间,那个壮得像牛犊似的顽皮的孩子,爬上冯骥才的床,站在上面又蹦又跳。如果直接了当地让孩子下来,难免尴尬。于是,冯骥才幽默地说道:“请你的儿子回到地球上来吧。”那个美国朋友也马上心领神会:“好,我和他商量商量。”
  冯骥才出访法国时,在一次宴会上,外国记者突然问:“尊敬的冯先生,贵国改革开放,学习西方资产阶级的东西,你们不担心会变成资本主义吗?”冯先生说:“不!人吃了猪肉不会变成猪,吃了牛肉也不会变成牛。”记者和在场人大笑不已,赞赏有加。
  有一次,有记者询问冯骥才关于韩美林书写“天书”的事。谈了一会儿后,他突然问记者:“你看过‘天书’吗?”记者说没有看过。冯骥才说:“没有这样采访的。我以为你看过了。你连对象都不了解,你怎么采访?我不是白说了吗?我刚刚说了半天,我发现你没感觉。为什么没感觉呢?因为你没看过他的作品。你先找找韩美林的作品看看。你看了他的作品后,再来采访。要不然。我的话就成了‘天书’,你就更找不到北了……”
  冯骥才十分注重民俗研究,且见解独到。他反对过春节时在大门上倒贴“福”字。他说:“翻翻中国各地的民俗年画,哪张画上的大门上的‘福’字是倒着贴的?但像时下这样。把大门上的‘福’字翻倒过来,则必头重脚轻,不恭不正,有失滑稽。有悖于中国‘门文化’与‘年文化’的精神。倘以随意倒贴为趣事,岂不过于轻率和粗糙地对待我们自己的民俗文化了?”
  和善风趣的文学巨匠老舍
  
  老舍,现代著名作家。被尊称为“人民艺术家”、“语言大师”。他与人为善,生性幽默,平易近人。这就难怪他文字里透着一种平和谐趣。
  一次,老舍跟朋友去串门。刚刚寒暄过,主人忙着给客人们倒茶的时候,一转身却看见老舍已经和自己三岁的儿子,头顶头地跪在地上,找一只狗熊呢。当老舍先生把手伸到椅子后面拉出那只小布狗熊的时候,主人的儿子高兴得抱住这位陌生客人的脖子,使劲地亲了一口!把大家都逗笑了。直到把孩子打发走了,老舍才掸了掸裤子,坐下来谈话。老舍在他的小朋友们中很有“人缘”,经常被缠住要他讲故事,说笑话,老舍也总是笑嘻嘻地和他们说个没完。有一次一个孩子问:“舒伯伯,您书里的好人,为什么总是姓李呢?”老舍把脸一绷,说:“我就是喜欢姓李的!——你们要是都做好孩子,下次我再写书,书里的好人就姓吴了!”孩子们都高兴得拍起手来,老舍也跟着开怀大笑。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《小天使·语数英初一版》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文


相关刊物
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017