互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 社会工作 > 文章正文
刊社推荐

最爱那成长的陪伴《交换日记》编辑手记


□ 余 慧

  第一次读《交换日记》系列时,我还是青涩的少年。书里两位小妇人的生活经常逗得我在课堂上忍不住笑出声来,也因此常常被老师点名罚站。
  那时看的是辽宁教育出版社出的版本,可惜出到5便没有下文。
  急切盼望知道两位小妇人后来生活的我,上网搜索,发现原来《交换日记》还有下文,只是大陆没有继续出版。当时心里难过了好一阵子,觉得好遗憾!
  若问我,有什么事情是一辈子都会喜欢的,我的答案也许就是书。而看书这件事往往是这样,先是找到一本书,接下来就会有第二、三、四、五本,不断出现,你很容易从一本书的世界接驳到另外一些书的世界。而这种接驳,常常会因为书太多,你还来不及读,或者有些书没有引进大陆版而断裂。
  当我手上拿着新版的《交换日记》时,莫名感动了起来。不是感伤,而是清楚地知道,有的书,有缘你就是能再遇到。《交换日记》就是这样的书。
  毕业后我踏入出版业,做了一名编辑,也有了和台湾同行交流的机会,因此认识了《交换日记》系列的编辑,她送我了一整套《交换日记》,拿到书后心里都要开出花来。
  看到台版书,我才发现,台版的《交换日记》居然是作者手写字体,好像学生时期的我经常和闺蜜写信那般,心中的感动一点一点溢出来,于是我决定重新出版这套开启图文书新时代的作品。要用手写字体的形式,还原这两位作者的“真迹”。
  但这真是一个大工程,因为台湾使用繁体字,在大陆出版就有一个化繁为简的过程。于是,从第一本开始,我挑出每一页需要转换为简体的字,并用电脑敲出来,分别寄E-mail到法国给徐玫怡,到美国给张妙如,请她们照着写简体字,之后再用传真或者将手写的原件寄回给我。再请美编把原书文件里面的繁体字切掉,替换上两位作者新写的简体字,并且缩小到和文中字迹差不多的大小。过程相当之繁琐,我们熟练使用制作软件的美编一天也只能换20页左右的字,一本书做下来,光换字就花了一个月。这个枯燥耗时的工作,让美编苦不堪言。
  这样辛苦耗时的“换字”,等到校对的时候,还是发现有很多繁体字。于是又要重复一遍之前的工作,这样繁复的工作,使得一本书的制作周期拉得很长。当看到有些焦急等待出版的读者在网上骂我出版进度太慢,说我那些字体不知道是找谁随便写写糊弄她们的时候,我真的觉得很委屈,但依然坚持。我觉得我的用心,真正喜欢《交换日记》的读者们,一定可以感受得到。
  除了文字的转换,这个系列还有一个不可避免的硬伤——时差问题。第一本出版到现在已经过了12年。那个时候还不流行手机,刚刚流行用电脑上网。书里面提到的这些内容,我到底要不要继续保留?
  认真读了很多遍之后,我觉得那些现在看似过时的内容,其实记录了两个女人的友情物语,这些点点滴滴都是她们的生活,也许从时间上来说已经out了,但是那些温馨爆笑的小故事,还是应该原味保留给读者们。
  《交换日记1》在大陆要出版的消息传出来后,各种声音都跑出来,有的质疑为什么要重新出版1,而不是直接出版6?但真正上市后,争议最大的是有人爱手写字,有人不喜欢,觉得辨识困难。可是并没有阻碍对这套书的溺爱。第一本巧克力色的封面好像甜点,给大家的生活带来丝丝甜蜜;第二本像糖果一样的颜色,以及两位作者的DIY秘籍,则吸引了更多读者的眼光。
  现在,《交换日记3》,历经曲折终于也要上市了。这本书在台湾诞生的过程也好像传奇一般,因为两位作者出版2以后不想再继续“交换日记”了。于是郝明义先生(此书的台湾出版人)灵机一动,以去法国旅行充实内容为由,把两位作者“丢”到人生地不熟的法国农村。荒无人烟的地方,又发生了什么趣事和糗事?先卖个关子,我可是不喜欢剧透的编辑喔。哈哈!不过可以透露的是,这本书也是两位作者的人生转折点,除了搞笑,也有很多保值效果的人生想法。《交换日记》也因为两位作者坦承的分享,和真实记录生命的成长,摆脱图文书消耗性阅读的特色,成为长销型的畅销书。
  这本书制作上还有一件小事可以跟读者分享。在制作3之前,《书香两岸》的编辑骆莹莹在跟我聊天的时候曾提过,两位作者的字迹太过相似,常常让她分不清哪一篇是谁写的。后来我仔细翻翻前两本,发现好像确实有这个问题。于是在《交换日记3》中也进行了改良,把书眉中原来统一的猫猫做了修改。郝明义的序,放上了郝先生的形象。张妙如写的则依然是她家养的那只猫的形象,徐玫怡写的则改成她家养的狗的logo。
  此外由于这本书是两位作者在法国完成的,虽然仍然有手绘漫画助兴但是有很多内容是用电脑打字。也正好趁机看看读者对这本书的反映,是更爱手写体还是电脑体呢?
  大陆版《交换日记》不过才刚刚出到3,台湾版最近已经出到13。一本图文书能每年出版一本,连续出版13年,就好像《老友记》这样的长命电视剧,实在很难得。
  而对于喜欢妙如和玫怡的读者来说,无论是从13年前就开始关注的,亦或现在才刚刚开始喜欢的,那份阅读的心情,就好似一种平淡深远的结合,不曾浓烈地爱过,却十分幸福而舒适。那也是一种成长的陪伴。
  大陆喜欢《交换日记》的读者们,敬请期待吧。
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
更多关于“最爱那成长的陪伴《交换日记》编辑手记”的相关文章
    分享:
     
    精彩图文
    关键字
    支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
    关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
    全刊杂志赏析网 2016