互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 影视戏剧 > 文章正文
刊社推荐

台前幕后的艺术家陈汝斌


□ 朱 晶



(一)
他长着一幅瘦削的、英俊的脸庞,他那双清秀的眼睛总是蕴含着笑意。当年有人说他像康泰,有人说康泰像他。其实呢,他就是他——陈汝斌,他是中国影坛上一位非常有活力、有成就的表演艺术家、社会文化活动家。
也许不少人在知道他、认识他之前,就在银幕上听到过他的声音。他的第一个艺术职业是译制片演员,如果你已经记不清上世纪五十年代的苏联影片《夏伯阳》(1951年,这是他参译制的第一部戏),那么,六十年代《复活》中戴着夹鼻镜的检察官,他那浸透着虚伪的慷慨陈词,你可能还有点印象吧?至于八十年代的《舞台生涯》 (卡弗欧)、《一个国王在纽约》中卓别林饰演的角色,《神秘的黄玫瑰》的马尔杰拉图,《战地浪漫曲》的萨沙,巴西电视连续剧《女奴》中的莱昂休,你一定更熟悉了。莱昂休是陈汝斌译配的第五百个角色,曾获电视“飞天奖”最佳男配音演员奖。此外,他还多次获得文化部、电影局的有关奖项。从不同角色的配音,可以看出陈汝斌的戏路之宽,语言造诣之深。卡弗欧的苍老、酸楚,萨沙的善良、脆弱,莱昂休的轻薄、变态,令人难以想像是出自一人之口。作为新中国第一代电影配音演员,陈汝斌对配音艺术创造性有独特的理解,他说,配音的确需要一定的音色条件和发声技巧,但一个优秀的配音演员首先要熟悉人、理解人,否则他难以传达各国影片角色的真情。配音创造的基础是感情真实,不是以声代情,而要以情带声,
“如今配音影视片已铺天盖地,您感受如何?”我问。
“配音艺术繁荣,十分可喜。人才济济啊!可也有不尽如人意之处,主要是译制周期短,配音者只图快,只求现得利。一天配两三集,拿本照着念,这怎么行?配音是二度创作,人物身份、性格,人物之间关系,要琢磨透。而时下一部戏几个人,一人多角色,简单对口型,调门雷同,潜台词不准确、出不来。过去要‘啃词’、‘初对’、‘复拍’,现在全都谈不到。头些年还配过几部戏,近期间跟不上,找我也不敢上戏子。”
他建议新一代配音演员还是要练好基本功,多向配音艺术大家如向隽殊、张玉昆、邱岳峰,毕克等学习。
(二)
两界陈汝斌是两西演员:横跨影、视两界;大部分时间“躲”在银幕背后,有时又跑到前台,登上银幕。自1957年初随《寂静的山林》上戏,他陆续在《地下尖兵》《兵临城下》《大渡河》《济南战役》《保密局的枪声》《残雪》《女人的力量》《冒名顶替》等二十余部影片中担任不同角色,1980年代以来,在《长夜春晓》《光荣街十号》《太阳滴血》等几十部上百集电视剧里饰演各类人物,同样显示了他表演上幅域广阔、色泽丰富的艺术可塑性。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《大众电影》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:大众电影
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017