互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 影视戏剧 > 文章正文
刊社推荐

全球化时代香港动作片对好莱坞的冲击


□ 刘文峰


21世纪的世界电影格局充满了戏剧性的变化和错综复杂的矛盾。我们一方面看到的是好莱坞的无孔不入和甚嚣尘上,另一方面看到的是区域电影的不断混合融通以及突新求变。一个崭新的影像混同的时代即将或者说正在来临。单纯的将这种电影文化上的混同曲解为好莱坞的全球化战略的大功告成,似乎有些过于简单和卤莽。21世纪的地球是一个文化全球流动的世界。全球文化以族裔、技术、金融、媒体和意识形态五种不同的文化景观飞速流动。这使得我们身处的这个世界正以前所未有的速度和广度剧烈地变化着。电影作为一种媒体景观在这个剧烈变动的年代里也表现出视觉语言杂合的强烈特征。这样就意味着很多国家、民族和地区的电影不可避免地面临着内部的反动和外部的迫压。即使是好莱坞依然无法逃避这样的命运。无论是遵循文化产业的市场规律,还是电影美学探索的发展轨迹,乃至于人们喜新厌旧的本能冲动,电影的视觉语言的革命性变化都迫在眉睫。而此时香港动作片强烈视觉语言表现力已经发展到了一个成熟的阶段,全球化时代的“文化人力国际新分工”也为好莱坞提供了大量的香港电影人才。尤其在近些年的好莱坞之中,香港电影人逐渐获得了美国主流社会的认同。具有浓郁的香港功夫片视觉语言特色的好莱坞动作片在北美乃至全球大行其道。这种现象甚至被某些西方学者指认为美国文化体系混同合一海外文化的重要例证。在弗雷德里克·杰姆逊的论述中吴宇森的电影同武士道精神、南部非洲音乐、泰国风味的食品一样都是美国体系成功地吸收海外异国因素获得普遍性和全球性的成功范例之一。这种电影视觉语言上的互相渗透,是否真正就是好莱坞文化的又一次同化战略的成功呢?本文有意来梳理这次电影视觉语言撞击的文化脉络,并凸现这种全球化时代下的电影文化互渗所带来的视觉语言的革命性变化,及其产生的重要影响。

香港动作片之漫漫西征路

香港动作片一直以一种强烈的类型化风格展现在全球观众的面前。在乌利希·格雷戈尔的著作《世界电影史(1960以来)第三卷下》就十分严肃地谈到了香港电影尤其是动作片给世人留下的深刻的印象。“香港电影以一种非常特殊的样式打进了欧洲市场。这就是远东的战争片和武打片。这种样式的影片是根据简单的,情节雷同的模式制作出来的,其主人公都是一些在剑术、拳击和武术方面具有令人难以置信的高超本领,简直是战无不胜的英雄。影片的剧作结构和人物、环境、情节常常只是用来陪衬表演的相当技巧的,节奏极其迅速的武打和动作场面,经常可以看到超现实主义镜头……60年代的香港电影大部分还是地道的中国传统式样(专家认为香港电影是从中国电影早期流派中派生出来的);而70年代的电影则越来越简单化,越来越模仿美国和意大利的模式。然而,有的评论家把香港电影情节雷同、单纯视为优点;他们称道这些影片的‘视觉语言表现力’。”当时人们就已经开始注意到香港动作片中特有的视觉语言风格。但是这种注意力很大程度还仅仅是集中在文化交流的猎奇心理之中,并没有深刻地认识到这种视觉语言风格的动作所具有的电影美学价值和市场潜力。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《电影艺术》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:电影艺术
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017