互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

读书短札


□ 张 芳等

  还有两种《赵氏孤儿》
  
  张 芳
  《读书》二○○四年二期《时间·历史·叙事》一文说:“上世纪六十年代由王伦所新编的《赵氏孤儿》,曾经集一时名角盛大公演,由裘盛戌、谭富英、马连良、张君秋合作演出。”所言即一九六○年北京京剧团的演出。但改编者应是“王雁”,不是“王伦”。这次演出,由郑亦秋执行导演。
  “文革”前,除北京京剧团的京剧版外,还有秦腔版和蒲剧版的《赵氏孤儿》。秦腔版为陕西省戏曲演出团(苏育民扮程婴),蒲剧版为山西省蒲州梆子剧团(阎逢春扮程婴)。三者虽是同一历史题材,但因剧种不同而在表现手法上各树一帜,当时颇获观众好评。现在评议国家话剧院和人民艺术剧院的两个话剧版,我认为应给秦腔版和蒲剧版以应有的地位,因为这是用现代意识审视古典作品尝试时的多元化体现。
  
  “犹是开元全盛年”
  
  杨竹剑
  刘浦江先生《正视陈寅恪》文(见《读书》二○○四年二期),不为大师讳,于陈氏持“保守”“遗民”说,有据而不失公正。然引“依稀廿载忆光宣,犹是开元全盛年”诗句(句见《王观堂先生挽词》),断言“光、宣的腐败,是连清人也不否认的。而陈寅恪居然把光、宣比做开元盛世”;则史学大师未免太小儿科了。光、宣腐败,庚子赔款、马关条约,内忧外患,国耻连连,陈氏于《挽词·序》中谓之“自道光之世,迄乎今日,社会经济之制度,以外族之侵迫,致剧疾之变迁”;当然不会认为是开元盛世。若通观《挽词》,可知诗意主旨在于文化,诗中“京华冠盖萃英贤”“朴学高文一例收”是也。所列“中体西用资循诱”张之洞以下严复、缪荃孙、罗振玉以及王国维诸位光、宣大师,方之“开元全盛年”,固是陈氏“遗民情调”表现,然作为诗人夸饰,也说得过去。又,“校雠译凭谁助”句下有长注:“学部有名词编译馆,以严复主之。又有京师图书馆以缪荃孙主之。王先生当日虽颇译外国书,其实并与缪严无关涉。此诗句不过承上文‘擅名流’之语,罗叔言见此诗,遗书辩解,盖未了解诗意也。”以诗证史,了解诗意最为重要。罗亦属大师级人物,于陈诗犹有“未了解”处,吾人更宜慎思明辨,不可遽下断语,以致本意在“正视”反成过正。
  
  编 辑 手 记
  
  见到安东尼奥·奈格里的时候,我不由自主地想起几年前在北京引起轰动的达里奥·福的作品《一个无政府主义者的意外死亡》(黄纪苏改编、孟京辉导演)。这不仅因为奈格里身系冤狱之时,达里奥·福曾经为之奔走,而且也因为奈格里早年的确是一位具有无政府主义倾向的理论家和活动家——一位从未卷入任何恐怖活动,却由于自己的思想而被国家和政治集团指为恐怖主义者的人。他在流亡巴黎之后许多年终于决心重返祖国,投身终身监禁的命运,以证明这场政治判决的荒谬。就是在狱中,他与年轻的合作者麦克尔·哈特完成了这部篇幅浩大的著作《帝国》。短短几年,《帝国》一书被翻译为近二十种文字,在世界范围内引起了各种各样的回应和争鸣。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《读书》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
摘自:读书
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017