互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 女性 > 文章正文
刊社推荐

模糊语言在商务信函中的语用功能探讨


□ 张艳臣

  摘要:为了保证商务交流活动的顺利进行,商务人员在使用作为交流工具的商务信函时会使用大量的模糊语言。本文主要介绍了模糊语言在商务信函中的语用功能,即增强商务信函语言表达的灵活性、准确性、礼貌性、实现自我保护、促进商务活动的顺利进行五个方面。
  关键词:模糊语言;商务信函;语用功能
  
  众所周知,商务英语的语言力求准确严密,清楚易解,避免模棱两可,似是而非,这才不致引起双方之间的误解。作为国际商务活动中常用的一种具有独特特点的文体,商务英语信函在遣词造句、谋篇布局上都有自己的特点。其具体原则就是说商务信函要写得生动、具体和明确;清晰原则就是说信要写得清清楚楚、明明白白,不会引起误解。由此看来,商务英语信函似乎不需要模糊语言。但是,模糊语言在商务英语信函中的应用却不胜枚举,商务英语信函中的模糊语言具有强大的语功能。对模糊语言在商务英语信函中的语用功能的分析研究,可以帮助人们充分利用模糊语言积极的一面,尽量避免其消极的一面,从而促进交易双方快捷有效地完成商务交易。
  一、模糊语言概述
  模糊性是语言的基本属性之一,语言的模糊性是普遍存在的。美国控制论专家札德(L.A.Zadeh)以模糊集合论为工具来研究自然语言的朦胧含蓄特性,从而开创了模糊语言学这一新兴边缘学科。在客观世界中,模糊语言是大量存在的,是日常交际中不可避免的现象,但更多情况下是人们故意使用模糊语言来达到某种语用目的。人们选用模糊语言并不是因为缺乏语言能力,相反,能否正确地使用模糊语言代表着一个人的语言运用水平;使用模糊语言并不会妨碍交际,反倒常被用来达到各种不同的语用目的。
  二、模糊语言在商务谈判中的语用功能
  (一)增强商务信函语言表达的灵活性
  商务英语信函是在国际商务活动中正式的交流工具,一般化和模棱两可的语言很可能会使买卖双方产生误解,引起不必要的麻烦和争议,应尽量避免。但是在实际操作过程中,并不是所有的商业信函都要具体,模糊语言的适当使用会增强语言表达的灵活性和策略性。因为灵活的模糊语言,内含明确、外延无限,能给言语交际双方留下一个缓冲的余地。在商务语交际中,由于受主题、语境等各种主客观因素的影响,为了避免把话说得太死、太绝,买卖双方往往运用模糊限制语来增强语言表达的灵活性,给双方留下一个缓冲的余地,实现自己的交际目的。
  例如:We think it is fair to point out that recent changes in import quotas may cause difficulty in executing contract orders and that some delay is inevitable.本公司必须指出近来进口限额的改变,可能使得我们在履行定货合约方面有些困难,而且稍微迟误也在所难免。 ......
很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《世纪桥·理论版》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文


关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | IP查询
全刊杂志赏析网 2017