互联网 qkzz.net
全刊杂志网:首页 > 英语 > 文章正文
刊社推荐

The Mascots of the Beijing 2008 Olympic Games


□ 徐梦迪

  Fuwa got their colors and inspiration(灵感) from the five Olympic rings. They will serve as the Official Mascots(吉祥物) of the Beijing 2008 Olympic Games. They will carry a message of friendship and blessings from China to children all over the world.
  Designed to express the lovely features of five little children who form an intimate circle of friends, Fuwa also embody the natural characteristics of four of China’s most popular animals which are the Fish, the Panda, the Tibetan(西藏的) Antelope(羚羊), the Swallow(燕子), and the Olympic Flame(火炬).
  Each of Fuwa has a rhyming two-syllable name——a traditional way of expressing affection for children in China. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.
  When you put their names together, they become “Bei Jing Huan Ying Ni”. It means “Welcome to Beijing” in Chinese and offers a warm invitation that reflects the mission(任务) of Fuwa as young ambassadors(大使) for the Olympic Games.
  In addition, as the symbols of the five elements of nature——the sea, the forest, the fire, the earth and the sky, Fuwa also represent prosperity(繁荣), happiness, passion, health, and good luck. They will spread traditional Chinese blessings and the Chinese culture to every continent they arrive in.
  
  2008北京奥运会吉祥物
  福娃的设计灵感和颜色来自于奥林匹克五环。作为2008年北京奥运会的官方吉祥物,它们将来自中国的友谊和祝福送给全世界孩子们。
  福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
  每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”。在中国,叠音名字是表达喜爱孩子的一种传统方式。当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请:北京欢迎您。
   另外,福娃还象征了世界上的五种自然成分——海洋、森林、烈火、大地和天空。它们分别代表了繁荣、幸福激情、健康和好运。它们会飘洋过海,传达来自中国的美好祝愿,传播中国文化。
  
分享:
 

了解更多资讯,请关注“木兰百花园”
分享:
 
精彩图文
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2016